"Ik download een klassieke film, WestWorld & Futureworld, maar de audiotrack en ondertitel zijn beide Engels, wat jammer is voor mij, een Perzisch. Kan ik de Farsi-ondertitel krijgen om de Engelse ondertitel te vervangen? Heel erg bedankt" - Afshar
Als je een buitenlander bent om een film te kijken met een niet-moedertaal in audiotrack en subtitel net als Afshar moet je een beetje medelijden hebben. Om dit probleem op te lossen, kunt u het op twee manieren oplossen. Een daarvan is om een film in de moedertaal te downloaden, die afhankelijk is van het filmbedrijf. En de andere manier is download de native ondertitel om bij de films te passen. In dit bericht zullen we de tweede manier gebruiken omdat het zelf kan worden gerealiseerd zonder te wachten op het Farsi-plan van het filmbedrijf.
Link: http://subdl.info/tag/download-farsi-subtitle/
Dit is een site in het Farsi, waarmee je ondertitels van films in alleen Farsi kunt downloaden.
Link: http://subsmax.com/subtitles-movie/farsi-subtitle/
U kunt de Farsi-ondertitel rechtstreeks downloaden of de ondertitel synchroniseren die al door andere gebruikers op deze site is gesynchroniseerd.
Link: https://isubtitles.net/
Niet alleen Farsi, je kunt ook ondertitels van andere talen downloaden, zoals Japans, Korea, enz.
Link: http://98subtitle.com/tag/download-farsi-subtitle/
Deze Farsi-site biedt alleen de Farsi-ondertitelingsdownload met de bijgewerkte films, afleveringen enz.
Link: https://ytssubtitles.com/
Deze site biedt ondertitels van verschillende talen, behalve Farsi, Grieks, Spaans, Russisch, enz.
Link: http://hisubtitles.org/
U kunt films en tv-ondertitels zoeken en downloaden in SRT-bestanden in Farsi.
Link: https://www.tv-subs.com/
U kunt gratis Farsi-ondertitels downloaden of inloggen op de site om Farsi TV-series online te bekijken.
Nadat je de Farsi-ondertitel hebt gedownload, heb je de ondertitel-fixer nodig om de ondertitels van de film te corrigeren. Hier Video Converter Ultimate zal u precies helpen. Je kunt de Farsi-ondertitel aan de film toevoegen of de niet-Farsi-ondertitel uit de film verwijderen.
Stap 1 Videobestand toevoegen
Na het downloaden van deze software moet u de fixer op uw computer installeren en uitvoeren. Klik op "Bestanden toevoegen" om de film toe te voegen die u wilt corrigeren.
Stap 2 Voeg Farsi-ondertitel toe
Selecteer bij de optie Ondertiteling "Ondertiteling toevoegen" in de vervolgkeuzeknop van Ondertiteling om de Farsi-ondertiteling die u hebt gedownload te importeren.
Stap 3 Ondertiteling verwijderen
Als je de originele ondertitel niet leuk vindt, kun je "Ondertiteling uitgeschakeld" aanvinken in de vervolgkeuzelijst van Ondertiteling.
Nadat u alle instellingen heeft gemaakt, kunt u beginnen met het repareren van de film door op de knop "Alles converteren" te klikken.
Ook voor Engelse gebruikers kunt u deze tutorial ook bezoeken krijg Engelse ondertitels.
Hoe wijzig ik de taal van de ondertitels?
Met Aiseesoft Video Converter Ultimate kunt u de ondertitelingstaal wijzigen in de instellingen. Klik gewoon op Voorkeur (het tandwielpictogram) onderaan om het voorkeurenvenster te openen. Hier kunt u de ondertiteltaal instellen op het tabblad Algemeen.
Waarom worden mijn ondertitels niet weergegeven?
Misschien is het ondertitelbestand dat je hebt gedownload kapot en kan het niet worden geaccepteerd door de videospeler. Of de ondertitels zijn niet correct gecodeerd op uw computer.
Hoe voeg ik Farsi-ondertitels toe in iMovie?
Open iMovie en klik op Bestand> Nieuw project om je video te uploaden. Klik op de knop Tekst in de bewerkingsbalk en pas de Farsi-ondertitels naar wens aan. Vervolgens kunt u de Farsi-ondertitel slepen om deze aan uw video toe te voegen.